F45CONVAPX F45PROVAPX EN Instructions for Use DE Bedienungsanweisung
9 EN Basic settings Timer The timer functions like an egg timer. It can be used at any time and independently of all other functions. To set the
10 EN Basic functions Steam function Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, cereals and meat. It is also suitable for extractin
11 EN Special Functions Cooking Vegetables Use this function cook the vegetables described in the table below. 1. Press the Cooking Vegetabl
12 EN Special Functions Cooking Meat Use this function cook the meat types described in the table below. 1. Press the Cooking Meat functio
13 EN Water feeding Filling the water tank All functions require the water tank to be full. Fill the water tank up to the ”MAX” mark with cold, fre
14 EN When the oven is working... Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key onc
15 EN When the oven is working... End of a cooking cycle At the end of the set duration or when you press the Stop key to finish the cooking cycl
16 EN Usage, tables and tips Use of accessories The perforated container is suitable for cooking fresh or deep frozen vegetables, meat
17 EN Usage, tables and tips Meat Meat Quantity Temperature ºC Time min. Container Level Chicken leg 4-10 100 40-45 Perforated 2 Chicken breast 4-
18 EN Usage, tables and tips Vegetables Vegetables Temperature ºC Time min. Container Level Eggplant/Aubergine in slices 100 15-20 Perforated 2 Be
1 EN We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using your Steam ove
19 EN Usage, tables and tips Desserts Desserts Quantity Temperature ºC Time min. Container Level Stewed apples 500-1500 g 100 15-25 Not perforated
20 EN Usage, tables and tips Defrost Vegetables / Side dish Temperature ºC Time min. Container Level Broccoli florets with stalk 100 15-20 Perfor
21 EN Care and maintenance Cleaning the cooking space Avoid using abrasive cleaners such as scouring pads, steel wool, etc. as they c
22 EN Care and maintenance Removing the appliance door 1. Open the appliance door as far as it will go. 2. Insert 2 pins inside the holes in the
23 EN Care and maintenance Descaling Whenever steam is produced, irrespective of the hardness of the local water supply (i.e. the limescale
24 EN Care and maintenance Descaling procedure Warning: For safety reasons, the descaling process cannot be interrupted. The appliance can
25 EN Oven cleaning Warning! Cleaning should be done with the oven power switched off. Take the plug out of the socket or switch off t
26 EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repa
27 EN Technical characteristics Displays Displays Description Display 1 Display 2 Display 3 Descaling 1 (clock) Soft water. 2 --- Medium water
28 EN Technical characteristics Description of Functions Symbol Function Foods Steam Cooking all sorts of vegetables, rice, cereals and meat. Ex
2 EN Contents Installation instructions ...
29 DE Wir bitten Sie, die in diesem Heft enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, die helfen Ihnen, bei der Nutzung Ihres Damp
30 DE Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ...
31 DE Installationsanleitung Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist,
32 DE Sicherheitshinweise Achtung! Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten. Achtung! Falls Sie Rauch oder Feuer bemerk
33 DE Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch bestimmt! Dieses Gerät ist für die Zubereitung der Lebensmittel i
34 DE Beschreibung des Gerätes 1. – Türglass 5. –Gelochtes Backblech 2. – Sicherheitsverriegelung 6. – Backblech 3. – Lampe 7. – Seitengitter 4.
35 DE Grundeinstellungen Anfangseinstellungen Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und
36 DE Grundeinstellungen Sicherheitsverriegelung / Kindersicherung Der Betrieb des Gerätes kann blockiert werden (zum Beispiel, um die
37 DE Grundeinstellungen Kurzzeitwecker Der Kurzzeitwecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er kann jederzeit und unabhängig von allen anderen Funk
38 DE Grundfunktionen Dampfgaren Benutzen Sie diese Funktion, um alle Gemüse, Reis, Fisch-, und Fleischarten zu Garen. Ist auch geeignet zum Ent
3 EN Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the
39 DE Sonderfunktionen Gemüse Benutzen Sie diese Funktion, um die Gemüsearten der Tabelle zuzubereiten. 1. Drücken Sie die Taste Gemüse. Di
40 DE Sonderfunktionen Fisch Benutzen Sie diese Funktion, um die Fischarten der Tabelle zuzubereiten. 1. Drücken Sie die Taste Fisch. Die Fu
41 DE Sonderfunktionen Fleisch Benutzen Sie diese Funktion, um die Fleischarten der Tabelle zuzubereiten. 1. Drücken Sie die Taste Fleisch.
42 DE Sonderfunktionen Beilagen Benutzen Sie diese Funktion, um Beilagen zuzubereiten. 1. Drücken Sie die Taste Beilagen. Die Funktionstast
43 DE Wasser einfüllen Wassertank füllen Bei allen Funktionen muss der Wassertank voll sein. Wassertank mit kaltem, frischem Trinkwasser bis
44 DE Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie einmal die Taste St
45 DE Während des Betriebes... Ende eines Kochvorgangs Nach Ende des Garvorgangs oder nach drücken der Stopp-Taste, fängt die Dampfabbaufu
46 DE Tabellen und Tipps Anwendung des Zubehörs Der gelochte Garbehälter wird zum Dämpfen von frischen oder tiefgekühltem Gemüse, Fleisch und Gef
47 DE Tabellen und Tipps Fleisch Fleisch Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Hähnchenbollen 4-10 100 40-45 gelocht 2 Hähnchenbru
48 DE Tabellen und Tipps Gemüse Gemüse/ frisch Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Auberginen in Scheiben 100 15-20 gelocht 2 Bohnen
4 EN Safety Instructions Warning! Do not leave the oven unsupervised. Warning! If you see smoke or fire, keep the door closed in order
49 DE Tabellen und Tipps Desserts Desserts Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Apfelkompott 500-1500 g 100 15-25 ungelocht 2 Bi
50 DE Tabellen und Tipps Auftauen Gemüse/ Beilagen Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Broccoli Röschen mit Stiel 100 15-20 gelocht 2
51 DE Wartung Reinigung des Innenraums Keinesfalls scheuernde Reinigungsmittel wie Allzweck-Scheuerschwämme, Metallwatte usw. benutzen. Dad
52 DE Wartung Die Gerätetür herausnehmen 1. Öffnen Sie die Tür so weit wie möglich. 2. Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher der Türangel
53 DE Wartung Entkalkung Bei jeder Dampferzeugung lagert sich, abhängig von der örtlichen Wasserhärte (d.h. vom Kalkgehalt des Wassers),
54 DE Wartung Entkalkungsprozess Achtung: Aus Sicherheitsgründen kann der Entkalkungsprozess nicht unterbrochen werden. Das Gerät kann mi
55 DE Reinigung und Wartung des Geräts Achtung! Die Reinigung muss an dem von der Stromversorgung getrennten Gerät durchgeführt werden. Ziehen
56 DE Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt
57 DE Technische Eigenschaften Anzeigen Anzeigen Beschreibung Display 1 Display 2 Display 3 Entkalkung 1 (Uhr) Weiches Wasser. 2 --- Mittelhart
58 DE Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Symbol Funktion Lebensmittel Dampfgaren Alle Gemüse, Reis, Fisch-, und Fleischarten zuberei
5 EN Safety Instructions This oven is exclusively for domestic use! The appliance is designed for use in the home for preparing food. No liability
59 Installation / Einbau EN 1. Push oven completely into the cabinet and centre it. 2. Open door a
1630297
6 EN Description of your oven 1. – Door window glass 5. – Baking tray 2. – Safety catches 6. – Perforated baking tray 3. – Lamp bulb 7. – Shelf
7 EN Basic settings Initial Settings After your steam oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash to i
8 EN Basic settings Safety blocking The oven functioning can be blocked (for example, to stop it being used by children). 1. To block the ove
Commenti su questo manuale