KIN 30 PER X KIN 36 PER X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310458
8GOPERATIONELECTRONIC CONTROL PANELLight pushbutton • ON: light on (the pushbutton is lit); • OFF: light off; Pushbutton - Press to reduce motor
9FILTERS REMOVING AND REPLACING’S INSTRUCTIONSH1. METAL FILTERS Open the panel (see picture H3). To remove the grease metal filter use the appropria
101. METAL GREASE-TRAPPING FILTERS These trap the fat and grease particles suspended in the air, and therefore should be washed every month in hot w
11pliance by unplugging it or using the main switch. The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused
12F LIVRET D’INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSA Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de be-soin. Si l’appareil est vend
13Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe.Le fabricant décline toute
14Important:La hotte est fournie équipée d’un câble d’alimentation de 1,5 m (5 pieds) avec une fiche moulée NEMA 5-15 pour la connexion à une prise de
15Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local
16Bouton – et + réduction/augmentation de la vitesse (pour mettre le moteur en marche, appuyer indifféremment sur la touche + ou sur la touche -.Bouto
17b) Ouvrir complètement le panneau jusqu’à un angle de 90° (voir figure) en appuyant sur PUSH.c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogèn
Dear Sir/Madam, congratulations!You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we suggest that you carefully fol
184. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’intérieur de la hotte ave
19- Enlever le panneau d’aspiration de son encastrement (voir point H1).Phase 2- Faire glisse les grilles métalliques.Phase 3- Enlever le fond en inox
20E MANUAL DE INSTRUCCIONESADVERTENCIASA Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. S
21eliminar los resíduos de plásticos protecto y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operación aconsejamos la utilización de nuestro produc
22HAY QUE EQUIPAR ESTE APARATO DE UNA INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA.Importante: La campana está equipada de un cable de alimentación de 1,5 metros (5
23GFUNCIONAMIENTOBOTONERA ELECTRÓNICAPulsador de la luz • ON: luz encendida (pulsador iluminado); • OFF: luz apagada; Pulsador - Pulsando la tecla se
2415 minutos de funcionamiento a la velocidad planteada anteriormente (pulsa-dor con luz parpadeante). • Después de 30 horas de funcionamiento aproxim
25MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAL Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y un buen ren-dimiento a lo largo del tiempo. Preste una aten
26SEGURIDAD ADVERTENCIASM La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las nor-mas internacionales de seguridad y conforme a
27Fase 5- Efectuar la conexión eléctrica sólo después de haber desconectado la alimen-tación eléctrica.- Ensamblar todo nuevamente siguiendo el proced
3HOOD INSERTFig. CFig. O
45PUSHPUSHBC214A1BCA23A1A23ISTRUZIONI PER PANNELLO REMOVIBILEINSTRUCTION FOR REMOVABLE PANELFig. H3
5GBINSTRUCTIONS BOOKLETWARNINGSA This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference. If the appliance is sold or
6TECHNICAL SPECIFICATIONSBThe technical data pertaining to the electric appliance The technical specifica-tions of the appliance are shown on the rati
7- the brown/black wire must be used for the phase; the cable must not come into contact with hot parts (over 75°C). - fit a plug that is suitable for
Commenti su questo manuale